Ik was de flaptekst vergeten van ‘Opstandig hart’ toen ik eindelijk het boek las, het voor/na-deel van de ebieb. Ik begon dus vrij blanco aan het boek maar ik had het uitgekozen dus het moest me aanstaan 😛
De flaptekst:
Massachusetts, 1763. Susanna Smith is opgegroeid met alles wat ze wilde, maar gedraagt zich verre van verwend. Vol overgave zet ze zich in voor de minderbedeelden in de stad. Ze hoopt dat ze een rijke man zal vinden, zodat ze haar werk voor de armen kan voortzetten. Op een dag ontmoet ze de intelligente, maar arme boerenzoon Ben Ross, die als een blok voor haar valt. Hij is niet de rijke huwelijkskandidaat waarop ze had gehoopt, maar hij deelt wel haar verlangen naar gerechtigheid.
Mijn mening:
Ik was de flaptekst vergeten toen ik eindelijk het boek las, het voor/na-deel van de ebieb. Ik begon dus vrij blanco aan het boek want ik had het uitgekozen dus het moest me aanstaan 😛
De feiten zijn iets anders dan de flaptekst doen vermoeden. Ja, Susanne gedraagt zich niet verwend maar deed dat vroeger wel. Je leest hoe en wat. En poeh zeg! Je komt er achter dat ze
Als jij het boek hebt gelezen, wat vind jij?
Titel:Â Opstandig hart
Auteur:Â Jody Hedlund
Uitgeverij: Voorhoeve
Vertaling: Tineke Tuinder-Krause
Uitgave: 2014 – 384blz.
Origineel geschreven door Anja de Rijk op 05-02-2017
Deze recensie mag niet zomaar overgenomen worden. Geef een berichtje en vermeld mijn naam.
Lijkt me een leuk boek.